- Guia do usuário do Adobe Premiere Pro
- Versões beta
- Introdução
- Requisitos de hardware e sistema operacional
- Criação de projetos
- Criar um projeto
- Projetos abertos
- Mover e excluir projetos
- Trabalhar com vários projetos abertos
- Trabalhar com atalhos de projeto
- Compatibilidade reversa de projetos do Premiere Pro
- Abrir e editar projetos do Premiere Rush no Premiere Pro
- Práticas recomendadas: criar seus próprios modelos de projeto
- Workspaces e workflows
- Frame.io
- Importar mídia
- Importando
- Importação do Avid ou Final Cut
- Pesquisa de mídias importadas
- Formatos de arquivo
- Trabalhar com timecode
- Edição
- Editar vídeo
- Sequências
- Criar e alterar sequências
- Definição dos pontos de entrada e de saída no Monitor de origem
- Adicionar clipes a sequências
- Reorganização e movimentação de clipes
- Localização, seleção e agrupamento de clipes em uma sequência
- Remoção de clipes de uma sequência
- Alteração das configurações de sequência
- Editar com base em sequências carregadas no Monitor de origem
- Simplificar sequências
- Renderização e visualização de sequências
- Trabalhar com marcadores
- Adicionar marcadores a clipes
- Criar marcadores no painel “Controles de efeito”
- Definir cores de marcador padrão
- Localizar, mover e excluir marcadores
- Mostrar ou ocultar marcadores por cor
- Exibir comentários do marcador
- Copiar e colar marcadores de sequência
- Compartilhamento de marcadores com o After Effects
- Emenda de origem e destinos de faixa
- Detecção de edição de cena
- Extensão generativa
- Corte e apara de clipes
- Vídeo
- Áudio
- Visão geral de áudio no Premiere Pro
- Edição de clipes de áudio no Monitor de origem
- Mixer da faixa de áudio
- Ajuste de níveis de volume
- Editar, reparar e aprimorar o áudio por meio do painel “Áudio essencial”
- Aprimorar fala
- Perguntas frequentes sobre o recurso “Aprimorar fala”
- Marcação de categoria de áudio
- Redução automática de áudio
- Remixar áudio
- Monitorar volume e deslocamento do clipe usando o Mixer de clipe de áudio
- Balanceamento e deslocamento de áudio
- Áudio avançado - Submixes, downmixing e roteamento
- Transições e efeitos de áudio
- Trabalhar com transições de áudio
- Aplicar efeitos no áudio
- Medir o áudio usando o efeito Radar de volume
- Gravar mixagens de áudio
- Edição de áudio na linha do tempo
- Mapeamento de canal de áudio no Premiere Pro
- Usar o áudio do Adobe Stock no Premiere Pro
- Visão geral de áudio no Premiere Pro
- Edição baseada em texto
- Edição avançada
- Práticas recomendadas
- Efeitos e transições de vídeo
- Visão geral dos efeitos e transições de vídeo
- Efeitos
- Tipos de efeitos no Premiere Pro
- Aplicar e remover efeitos
- Usar emblemas FX
- Predefinições de efeitos
- Efeito Metadados no Premiere Pro
- Reestruturação automática de vídeo para diferentes canais de redes sociais
- Efeitos de correção de cores
- Gerenciador de efeitos
- Alterar a duração e a velocidade dos clipes
- Camadas de ajuste
- Estabilizar gravação
- Transições
- Títulos, gráficos e legendas
- Painel Propriedades
- Painel “Gráficos essenciais” (24.x e anteriores)
- Visão geral do painel Gráficos essenciais
- Criar um título
- Estilos vinculados e de faixa
- Trabalhar com o navegador de estilos
- Criar uma forma
- Desenhar com a ferramenta Caneta
- Alinhar e distribuir objetos
- Alterar a aparência do texto e das formas
- Aplicar gradientes
- Adicionar recursos de Design responsivo nos gráficos
- Legendas
- Modelos de animações
- Práticas recomendadas: fluxos de trabalho de gráficos mais rápidos
- Descontinuação das Perguntas frequentes do Designer de títulos existentes
- Atualizar títulos legados para gráficos de origem
- Fontes e emojis
- Animação e uso de quadro-chave
- Composição
- Correção e gradação de cores
- Visão geral: workflowso de cor no Premiere Pro
- Configurações de cores
- Cor automática
- Seja criativo com cores usando os looks Lumetri
- Ajustar cores usando as curvas de saturação, matiz e RGB
- Corrigir e corresponder cores entre tomadas
- Utilização de controles de HSL secundários no painel Cor de Lumetri
- Criação de vinhetas
- Looks e LUTs
- Escopos de Lumetri
- Gerenciamento de cores da exibição
- Mapeamento de tons da linha do tempo
- HDR para emissoras
- Habilitar compatibilidade com DirectX HDR
- Gerenciamento de cores
- Sobre o gerenciamento de cores
- Como o gerenciamento de cores funciona
- Desabilitar gerenciamento de cores
- Gerenciar cores de mídias de origem no “Monitor de programa”
- Configurar clipes para gerenciamento de cores usando o Modificar clipe
- Configurar gerenciamento de cores da sequência
- Personalizar predefinições de cores de sequências novas ou existentes
- Configurar o espaço de cores de saída de uma sequência
- Opções de gerenciamento de cores
- Gerenciamento de cores e cor de Lumetri
- Compatibilidade com o gerenciamento de cores do Premiere Pro e do After Effects
- Perguntas frequentes
- Exportação de mídias
- Exportar vídeo
- Gerenciador de predefinições de exportação
- Fluxo de trabalho e visão geral para exportação
- Exportação rápida
- Exportação para a Web e dispositivos móveis
- Exportação de imagem congelada
- Exportação de projetos para outros aplicativos
- Exportação de arquivos de OMF para o Pro Tools
- Exportar para o formato Panasonic P2
- Configurações de exportação
- Práticas recomendadas: exportar mais rápido
- Edição colaborativa
- Colaboração no Premiere Pro
- Introdução à edição de vídeo colaborativa
- Criar projetos de equipe
- Adicionar e gerenciar mídia no Team Projects
- Convidar e gerenciar colaboradores
- Compartilhar e gerenciar alterações com colaboradores
- Exibir salvamentos automáticos e versões do Team Projects
- Gerenciar projetos de equipe
- Projetos de equipe vinculados
- Perguntas frequentes
- Fluxos de trabalho de formato longo e episódico
- Trabalhar com outros aplicativos da Adobe
- Organização e gerenciamento de ativos
- Melhoria do desempenho e solução de problemas
- Definir preferências
- Redefinir e restaurar preferências
- Modo de recuperação
- Trabalhar com proxies
- Verificar se seu sistema é compatível com o Premiere Pro
- Premiere Pro para Apple Silicon
- Eliminar a cintilação
- Ordem de campo e de entrelaçamento
- Renderização inteligente
- Suporte à superfície de controle
- Práticas recomendadas: trabalhar com formatos nativos
- Base de conhecimento
- Problemas conhecidos
- Problemas corrigidos
- Corrigir problemas de travamento do Premiere Pro
- Não é possível migrar as configurações após atualizar o Premiere Pro
- Vídeo em verde e rosa no Premiere Pro ou no Premiere Rush
- Como gerenciar o cache de mídia no Premiere Pro?
- Corrigir erros ao renderizar ou exportar
- Solucionar problemas relacionados à reprodução e ao desempenho no Premiere Pro
- Definir preferências
- Extensões e plug-ins
- Transmissão de vídeo e áudio
- Monitoramento de ativos e mídias offline
Encontre respostas a perguntas frequentes sobre como traduzir legendas no Adobe Premiere Pro, incluindo idiomas compatíveis, modelos de tradução de IA usados e muito mais.
Perguntas frequentes
Sim, é necessária uma conexão com a internet para executar a tradução de legendas no Premiere Pro.
As legendas são baseadas na tecnologia exclusiva da Adobe juntamente com modelos de tradução de terceiros, como o Google Translate e o Microsoft Translator.
Não. Eles não são usados para treinar modelos de IA. Os arquivos são processados temporariamente e são excluídos após a conclusão do processamento.
Sim. O serviço de tradução é hospedado em servidores na União Europeia ou nos Estados Unidos, de acordo com a localização do usuário, garantindo a conformidade com os requisitos do RGPD.
A transcrição ou Fala para texto converte o diálogo falado em texto no idioma original. Traduzir legendas gera versões traduzidas de legendas em idiomas compatíveis.
O idioma selecionado para a transcrição (seja detectado automaticamente ou selecionado manualmente) não afeta a tradução. Ele afeta apenas a precisão da transcrição.Por exemplo, selecionar alemão para um áudio em inglês não traduz o conteúdo para alemão. Em vez disso, ele produzirá uma transcrição alemã de baixa qualidade, já que o áudio original é em inglês.
Se você não tiver certeza sobre a qualidade da tradução, poderá tentar converter o texto de volta para o idioma original e verificar se o texto se alinha às legendas originais. No entanto, esta é apenas uma linha de referência geral e pode não funcionar em todos os casos de uso. Para conteúdos cruciais, recomendamos consultar um narrador nativo ou um tradutor profissional.
Atualmente, oferecemos compatibilidade com os seguintes idiomas:
- Dinamarquês
- Holandês
- Inglês
- Filipino
- Francês (FR)
- Alemão (DE)
- Híndi
- Indonésio
- Italiano
- Japonês
- Coreano
- Malaio
- Malayalam
- Norueguês (NO)
- Polonês
- Português (BR)
- Português (PT)
- Punjabi
- Russo
- Chinês simplificado
- Espanhol (ES)
- Sueco
- Telugo
- Tailandês
- Chinês tradicional
- Turco
- Vietnamita
Planejamos expandir essa lista em atualizações futuras. Você pode solicitar novos idiomas na comunidade do Premiere Pro.
Mais itens similares
Fale conosco
Se tiver dúvidas sobre a tradução de legendas do Premiere Pro, entre em contato conosco por meio da nossa comunidade do Premiere Pro. Estamos prontos para ajudar.